SANTO DOMINGO. – Los gremios de traductores legales e intérpretes judiciales de la República Dominicana denunciaron la implementación de medidas que califican de "absurdas" en el proceso de legalización de documentos por parte de la Procuraduría General de la República (PGR).
![]() |
| Fuente Externa |
Medidas sin amparo legal
Los directores de las principales firmas de traducción del país, Alberto Gómez (Tralega) y Luis Manuel Pérez Guzmán (Dragoman), señalaron que la exigencia de presentar pasaportes o documentos de identidad de todos los actores que figuran en los documentos es una irrupción innecesaria. “El rol de la Procuraduría es certificar la firma del traductor y del notario, para lo cual ya están facultados. Esta nueva medida no está amparada bajo ninguna ley”, afirmaron.
Llamado a la Procuraduría Con más de 20 años de ejercicio profesional, los denunciantes hicieron un llamado urgente a la Procuradora General de la República, Yeni Berenice Reynoso, para revertir estas disposiciones que afectan actas de nacimiento, matrimonios, documentos de estudios y trámites legales internacionales. Aseguran que la medida, impuesta hace dos semanas sin previo aviso, atenta contra la fluidez de los servicios y el derecho de los usuarios a recibir sus documentos de manera oportuna.


%20(450%20x%20350%20px).png)
0 Comentarios